翻译研究 语言学研究 中外文学文化研究 公共英语教育 外语教育技术等方向征稿
翻译研究 语言学研究 中外文学文化研究 公共英语教育 外语教育技术等方向征稿
产品价格:(人民币)
  • 规格:完善
  • 发货地:郑州
  • 品牌:
  • 最小起订量:1本
  • 诚信商家
    会员级别:钻石会员
    认证类型:企业认证
    企业证件:通过认证

    商铺名称:郑州图润企业管理信息咨询有限公司

    联系人:图润企业()

    联系手机:

    固定电话:

    企业邮箱:1015645016@qq.com

    联系地址:郑州市中原区桐柏路陇海路交汇处升龙金中环

    邮编:450000

    联系我时,请说是在地方电气网上看到的,谢谢!

    商品详情

      海外英语

      Overseas English

      基本信息

      主办单位:安徽科学技术出版社

      出版周期:半月

      ISSN1009-5039

      出版信息

      专辑名称:哲学与人文科学

      专题名称:外国语言文字

      出版文献量:23459

       

      栏目浏览:

      翻译研究

      语言学研究

      中外文学文化研究

      公共英语教育

      外语教育技术

      外语教育

      高职英语教育

      学术思潮

      教授讲坛

      专业英语教育

      基础英语教育

      二语习得与课程教学论

      教改新论

      考试英语

      海外视野

      公共英语教学

      基础英语教学

      专业英语教学

      精品阅读_心灵鸡汤

      精品阅读_心灵驿站

       

      1 从语义翻译和交际翻译视角看中国古典诗歌中“柳”意象的英译  张芳; 2018/ 04 21

      2 陌生化翻译视阈下陕西文学作品英译及其效果研究的可行性报告——以《平凡的世界》为例 张铁虎;郭晓茜; 2018/ 04 33

      3 模因翻译论与服饰文化英译探索——以The Golden Cangue为例  朱爽;肖海燕; 2018/ 04 6

      4 石头鸡蛋——文学归化翻译路上的易碎品 杨卫东; 2018/ 04 9

      5 浅析古诗翻译过程中的归化和异化——以《黄鹤楼送孟浩然之广陵》英译本为例

      陶洁云;谭莉莉; 2018/ 04 48

      6 Comments on Eugene A. Nida's Translation Theory 刘小英; 2018/ 04 29

      7 归化和异化在中国菜名英译中的应用分析 刘晓岑; 2018/ 04 49

      8 目的论视角下莫高窟佛教旅游内容的英译策略研究 姜欣彤;刘佳; 2018/ 04 51

      9 变译论下安徽省非物质文化遗产外宣翻译研究——以绿茶文化为例 孙丽萍;丁大琴; 2018/ 04 35

      10 功能主义视角下浅析严复译《原富》 张丁丹; 2018/ 04 7

      11 浅析汉语文化负载词及其英译策略探究 洪立玲; 2018/ 04 34

      12 目的论视角下的婴幼儿用品商标翻译 王冬霞; 2018/ 04 48

      13 大学英语翻译教学中跨文化意识的培养路径 王晓燕; 2018/ 04 9

      14 Advertising Translation: To Translate or Not To Translate?——The Untranslatability of Advertising Translation in a Cultural Perspective 赵玫; 2018/ 04 24

      15 接受美学视域下的包头博物馆文物展览文案的翻译研究 牛江涛;丁燕;王东慧; 2018/ 04 21

      16 阐释学理论视野下文学翻译的词汇选择 吴双; 2018/ 05 3

      17 浅谈小说《断背山》的翻译策略 周韵妮;章晓君; 2018/ 05 2


      有的书籍署名是著、有的是编著、还有的是编,它们有什么区别?

      首先著、编著、编都是著作权法确认的创作行为,区别就在于独创性程度和创作结果的不同。

          独创性最高的是著,产生的是绝对的原始作品。其次是编著(编译类似于编,但独创性略低于著),编的独创性是最低的,产生的是演绎作品。

        编著,将编和著有机地结合起来的工作。各学科的基本知识作品、普及性质的读物、以不同程度学生为对象的教科书,对某些问题的综合介绍等,都是编著工作致力的对象。

        编原指古人用皮条或绳子把竹简编排起来,引伸而有排比、整理、组织之意,古人的编、编削、编纂、编辑等词大体上表示同样的意思。

        所谓编,就是系统整理已知的资料或前人、他人的成果,如编辞典、教科书、年鉴等。

        所谓著,在于言人之所未曾言,在于能发挥自己的独到见解,有开创、创新的性质。任何创造性的见解都是在前人成果的基础上取得的。

      编与著结合起来相互补充,在编纂已有资料的基础上提出自己的见解,便是编著。

       

       

      郑州图润企业管理信息咨询有限公司公司简介

      郑州图润企业管理信息咨询有限公司专业从事企业营销策划,企业信息咨询,企业图书策划,各种文案资料撰稿、图书编辑排版,各科图书出版、教材专著出版、个性化图书出版、机构图书出版、自费出书等(如文史类、社科类、亲子教育类、职场励志类、少儿类、教材、企业传记、回忆录、个人传记,各种自费出书等)、电脑图文设计,期刊杂志合作,实用新型专利,外观设计专利设计办理,企业宣传推广等业务工作。

      公司始终奉行:为客户创造效益、为市场创造价值、为员工创造机会的经营理念,提供市场营销及延伸服务。 

      业务范围

      (一)各科职称学术论文;专业杂志权威推荐。

      (二)图书教材专著;各种图书出版选题;审稿;设计;编排;出版。

      (三)一站式专利设计申请办理发明专利;实用新型专利;外观设计专利。

      郑州图润-河南百科书苑网

      责任编辑:轩编辑

      QQ:2853910095/2853910096

      电话:0371-55199380

      手机/微信:13383862995

      公司地址:河南省郑州市中原区陇海路与桐柏路交汇处东南100米升龙金中环B座29层。 助您顺利通过各种职称评审。

       

       

       

    在线询盘/留言
  • 0571-87774297